Если вы заметили, мной ничего не было сказано о поэтике свободного стиха.
Свободный стих полностью подвластен общей поэтике. Поэты, пишущие свободным
стихом, в силу своих личностных особенностей признают и используют лишь
определенные образные средства, создавая свой неповторимый стиль. Эта область
требует крайне корректного подхода: любые попытки выдать чей-либо личный
творческий опыт за непременные черты поэтики свободного стиха порочны и должны
быть осуждены. Кроме того, на данном этапе я бы воздержался от закрепления за
свободным стихом каких-либо жанровых особенностей. Умозрительно выяснить этот
вопрос пока не представляется возможным. Хотя, как мне представляется, у каждого
рода стиха есть свой жанровый ареал.
А. А.: Человек ведь мыслит разом и словами, и не оформленными в слова образами:
чувствами, ощущениями... Образное мышление старше понятийного. У обезьяны, из
которой Господь создал человека, оно уже было; и у собак и кошек в какой-то
мере, я думаю. Понятно, что в человеческом сознании все переплетается и друг
друга дополняет. И в литературе тоже. Но все же проза идет от “словесного”
мышления, а поэзия – от “дословесного”. Она ведь старше прозы (а я-то думаю, что
и старше языка – или его сверстница). Так что, поэзия – это передача
несловесного мышления в словесной форме.
Я даже помню тот миг, когда меня осенило. Был февраль 1970 года, я шел среди
сугробов по Арбату, и, как сейчас помню: в стеклянной будке сидел
мальчишка-чистильщик обуви и читал толстую книгу, кажется, “Три мушкетера”, и
шел снег... И во всем этом был какой-то поэтический смысл: сложилась картинка,
которая тут же юркнула куда-то, исчезла, будто нырнула в сугроб. И я понял, что
вся штука в том, что ее словесный эквивалент уже обладает ритмом, и ритм этот
значим и непереводим ни в какой заданный размер, а если его не мучить, то и эта,
и любая другая “картинка” – запишется словами, и все сохранится. Я попробовал. С
тех пор я пишу верлибром.
Русский язык в этом отношении куда пластичней. Чуть ли не все слова могут
меняться местами в предложении. Слова длиннее английских, поэтому трехсложники
распространены почти так же, как и ямб с хореем, да и четырехсложники (пеоны)
сплошь и рядом удаются. То есть стих весьма вариативен. А если добавить сюда
возможность нарочитого “расшатывания” метрического стиха за счет
пропуска-добавления внесхемных слогов, как это происходит в получившем в
последние годы распространение акцентном стихе, ну, например, у Олеси
Николаевой:
А. Г.: Но и сейчас свободный стих русский читатель (я говорю о серьезном
читателе), воспринимает хуже, чем равного качества регулярные стихи.